我们在医学考博英语考试的写作中常常会需要表达“相同”或“相似”这两个概念,怎么表达才地道呢?有哪些固定的表达方式和句型呢? JN^bo(kb
2FT-}w0;
我们先来测试一下,请大家先在心里把下面这7个句子默默地翻译一下,然后再决定要不要细读本文。 {Q<0\`A
艾滋病病毒感染者外表和正常人一样。 |Mlh;
这种病像皮肤癌但又不是皮肤癌。 \_>?V5(
同样的原因产生同样的结果。 R-C5*$
他们处理这种消毒骨的方法与处理骨折的方法相同。 8r^j P.V
一位美国科学家报导了类似的发现。 i*
gKt
jx
他们的身体需要咖啡或茶就像吸烟者需要烟叶一样。 :B^mV{~
像体温一样,生存质量是可以科学测量的。 x\]z j!
如果你能把这几句话能顺畅地用英文表达出来,那恭喜你,可以愉快地绕行了!如果不能,没关系,快来看一下如何用英语地道地表达“相同”和“相似”,新技能速速Get! g-eq
nrbazyKm
I4ctxMVP
1.常用结构 X#7}c5^Y
1、...as ... as *k[kV
A is as good as B. 9b%|^.B
A studies as hard as B. %t{Sb4XZ4k
A studies hard just as B does. D{W
SKn
o
oDdV
>
2、利用形容词及动词词组来表达 FdM<;}6T
same as sth. ? KF=W
similar to sth. 6~3jn+K$1
3. 利用介词来表达比较 *LEu=3lp%>
like *bU% @O
A is like B. ]'6'<S
4. 利用副词及副词短语来表达 H8sK}1.
In a similar way, ... i<Q&
D\Pv
In the same way, ... _ Q{T ';
Likewise, ... 9D%qXU
Similarly ... L1rAT
下面我们将用大量的句子来举例说明该如何用英语恰当地表达“相同与相似” MN\i-vAL8
1. 走路可给予你许多与慢跑或跑步同样的益处,只不过所花的时间长一些。 y
W{mK
Walking can bring you many of the same benefits as jogging or running does, though it takes more time. ,5
=kDw2
Walking can benefit you just as jogging or running does, but it takes more time. ` %l&zwj>
Like jogging or running, walking can bring you many benefits, though it is more time -consuming. 48:liR
2. 蛋白质的供热量与碳水化合物相同,但价格较贵。 Z~:/#?/
Although protein can provide the same amount of calories as carbohydrate does, it is more expensive. |$Qp0vOA}
Like carbohydrate, protein can provide calories, but it is more expensive. F68},N>vr@
3. 在这方面人和动物一样。 :ao^/&HZ
It is the same with man as with animals. HE@-uh
Man and animals are the same in this. }+*w.X
}L
Man and animals are similar in this. SQKi2\8w
Man and animals are alike in this. u"*J[M~
There is a resemblance between man and animals in this. g%+ql[(4
4. 这是因为非典引起的症状与许多其他疾病相似。 V/@[%w=
This is because SARS produces signs like many other sicknesses. @
;g`+:=
This is because SARS produces signs that are similar to those of other diseases. =kwb`
Z/a
This is because SARS produces signs that resemble those of other diseases. !
NILpimi
5. 他的发现似乎与中国的一位科学家早些时候的研究相一致。 $xLEA\s
His findings seem to agree / accord with an earlier research by a Chinese scientist. c5Z;%v |y
His finds seem to be in agreement with / in accord with an earlier research by a Chinese scientist. b=V)?"e-
His findings seem to be similar to those of an earlier research by a Chinese scientist. ,:c:6Y^
6. 人生气时大脑释放的激素与紧张应激状态下分泌的激素相同。 *Ro8W-+
When a person is angry, the brain releases the same hormones that are produced during tense, stressful situations. .L~f Fn
s/
The hormones that are released by the brain when a person is angry are the same that are produced during tense and stressful situations. qK<aZ%V
7. 对有些人来说,喝茶就像刷牙洗脸一样,是早晨正常活动的一部分。 YN_X0+b3C
For some people dringking tea is as much a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face. Q~x*bMb.
For some people drinking tea is a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face is. %j~9O~-
For some people dringking tea is a part of normal morning activities like brushing teeth or washing face. b$;HI7)/K