我们在医学考博英语考试的写作中常常会需要表达“相同”或“相似”这两个概念,怎么表达才地道呢?有哪些固定的表达方式和句型呢? _0]S69lp
jw^<IMAG\8
我们先来测试一下,请大家先在心里把下面这7个句子默默地翻译一下,然后再决定要不要细读本文。 C8 xZ;V]
艾滋病病毒感染者外表和正常人一样。 x:7b/j-
这种病像皮肤癌但又不是皮肤癌。 Af'" 6BS
同样的原因产生同样的结果。 e
:%ieH<
他们处理这种消毒骨的方法与处理骨折的方法相同。 5
ft`zf
一位美国科学家报导了类似的发现。 N`L0Vd
他们的身体需要咖啡或茶就像吸烟者需要烟叶一样。 LE9(fe) fe
像体温一样,生存质量是可以科学测量的。 ymx>i~>7J
如果你能把这几句话能顺畅地用英文表达出来,那恭喜你,可以愉快地绕行了!如果不能,没关系,快来看一下如何用英语地道地表达“相同”和“相似”,新技能速速Get! ['B?i1 .
Py@wJEo
VcSVu
1.常用结构 iS
WU'K
1、...as ... as DRp~jW(\y
A is as good as B. ly
y W
A studies as hard as B. ?fUlgQ}N
A studies hard just as B does. Sjyoc<Uo
Q@<S[Qh[.
2、利用形容词及动词词组来表达 vY${;#~|
same as sth. Nn~~!q
similar to sth. D#il*
3. 利用介词来表达比较 +;N2p1ZBf
like [y'f|XN
A is like B. mKL<<L
[
4. 利用副词及副词短语来表达 Po__-xN>Q
In a similar way, ... H%UL%l$
In the same way, ... LcB]Xdsa(
Likewise, ... s:/8[(A
Similarly ... E*V`":efS
下面我们将用大量的句子来举例说明该如何用英语恰当地表达“相同与相似” G-xDN59K
1. 走路可给予你许多与慢跑或跑步同样的益处,只不过所花的时间长一些。 C&*oI =6
Walking can bring you many of the same benefits as jogging or running does, though it takes more time. hb zC#@q
Walking can benefit you just as jogging or running does, but it takes more time. F)&@P-9+
Like jogging or running, walking can bring you many benefits, though it is more time -consuming. ]iN'x?Fo
2. 蛋白质的供热量与碳水化合物相同,但价格较贵。 rz wF~-m +
Although protein can provide the same amount of calories as carbohydrate does, it is more expensive.
FT#8L
Like carbohydrate, protein can provide calories, but it is more expensive. ;aI[=?<x
3. 在这方面人和动物一样。 [F0s!,P
It is the same with man as with animals. TUV&vz{
Man and animals are the same in this. -8:&>~4`
Man and animals are similar in this. E^ P,*s
Man and animals are alike in this. /y _O4
There is a resemblance between man and animals in this. e
+$p9k~
4. 这是因为非典引起的症状与许多其他疾病相似。 v,
n$^R
This is because SARS produces signs like many other sicknesses. 1|kvPo#
This is because SARS produces signs that are similar to those of other diseases. \m7-rV6r
This is because SARS produces signs that resemble those of other diseases. QMa;Gy
5. 他的发现似乎与中国的一位科学家早些时候的研究相一致。 K`iv c N"
His findings seem to agree / accord with an earlier research by a Chinese scientist. >XY`*J^
His finds seem to be in agreement with / in accord with an earlier research by a Chinese scientist. (qqO
jz
His findings seem to be similar to those of an earlier research by a Chinese scientist. lD^]\;?
6. 人生气时大脑释放的激素与紧张应激状态下分泌的激素相同。 P<l&0dPO8
When a person is angry, the brain releases the same hormones that are produced during tense, stressful situations. ]h>_\9qO
The hormones that are released by the brain when a person is angry are the same that are produced during tense and stressful situations. -
yE/f2PgQ
7. 对有些人来说,喝茶就像刷牙洗脸一样,是早晨正常活动的一部分。 YP.5fq:
For some people dringking tea is as much a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face. Q<h-FW8z
For some people drinking tea is a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face is. xC*6vH]?
For some people dringking tea is a part of normal morning activities like brushing teeth or washing face.
U*(izD