我们在医学考博英语考试的写作中常常会需要表达“相同”或“相似”这两个概念,怎么表达才地道呢?有哪些固定的表达方式和句型呢? `sCaGCp
T(7`$<TQ
我们先来测试一下,请大家先在心里把下面这7个句子默默地翻译一下,然后再决定要不要细读本文。 _K~h?
\u
艾滋病病毒感染者外表和正常人一样。 `sYFQ+D#O
这种病像皮肤癌但又不是皮肤癌。 #,d~t
同样的原因产生同样的结果。 SU ~a()"
他们处理这种消毒骨的方法与处理骨折的方法相同。 lln"c
一位美国科学家报导了类似的发现。 njy2pDC@
他们的身体需要咖啡或茶就像吸烟者需要烟叶一样。
l!|c_
像体温一样,生存质量是可以科学测量的。 1XSnnkJm
如果你能把这几句话能顺畅地用英文表达出来,那恭喜你,可以愉快地绕行了!如果不能,没关系,快来看一下如何用英语地道地表达“相同”和“相似”,新技能速速Get! ?J\&yJ_B
Q4"\k.
?
r.H`3
m.0q
1.常用结构 !uEEuD#
1、...as ... as AatSN@,~z
A is as good as B. !LN8=u.
A studies as hard as B. ~wb1sn3
A studies hard just as B does. >j5\J_(;D
+FTc/r
2、利用形容词及动词词组来表达 qk (Eyp
same as sth. X8|H5Y:
similar to sth. ;}46Uc#WS
3. 利用介词来表达比较 $xbC^ k
like QJ2]8K)+C
A is like B.
r6m^~Wq!}
4. 利用副词及副词短语来表达 7AqgX0)
In a similar way, ... 7
*5B
In the same way, ... Ww]$zd-bo
Likewise, ... xE1?)
Similarly ... mk>; 3m*
下面我们将用大量的句子来举例说明该如何用英语恰当地表达“相同与相似” cbzA`b'Mg
1. 走路可给予你许多与慢跑或跑步同样的益处,只不过所花的时间长一些。 ,MY7h8V/
Walking can bring you many of the same benefits as jogging or running does, though it takes more time. :;k?/KU7
Walking can benefit you just as jogging or running does, but it takes more time. H5K
Fm#
Like jogging or running, walking can bring you many benefits, though it is more time -consuming. G]K1X"W?
2. 蛋白质的供热量与碳水化合物相同,但价格较贵。 HXLnjXoe
Although protein can provide the same amount of calories as carbohydrate does, it is more expensive. >G]JwO
Like carbohydrate, protein can provide calories, but it is more expensive. UUt"8]@[
3. 在这方面人和动物一样。 hY"eGaoF"
It is the same with man as with animals. @ st>#]i4
Man and animals are the same in this. B"^j>SF
Man and animals are similar in this. _{*} )&!M
Man and animals are alike in this. BlVHP8/b
There is a resemblance between man and animals in this. MP%#)O
6
4. 这是因为非典引起的症状与许多其他疾病相似。 3q]0gU&??
This is because SARS produces signs like many other sicknesses. q*hn5 K*
This is because SARS produces signs that are similar to those of other diseases. VI!
\+A
This is because SARS produces signs that resemble those of other diseases. @cDB 7w\
5. 他的发现似乎与中国的一位科学家早些时候的研究相一致。 Hg#tSE
His findings seem to agree / accord with an earlier research by a Chinese scientist. e={O
&9Z
His finds seem to be in agreement with / in accord with an earlier research by a Chinese scientist. (m/:B=K
His findings seem to be similar to those of an earlier research by a Chinese scientist.
NFT:$>83`
6. 人生气时大脑释放的激素与紧张应激状态下分泌的激素相同。 VUP|j/qD
When a person is angry, the brain releases the same hormones that are produced during tense, stressful situations. z|g2Q#$-\S
The hormones that are released by the brain when a person is angry are the same that are produced during tense and stressful situations. %'2P4(
7. 对有些人来说,喝茶就像刷牙洗脸一样,是早晨正常活动的一部分。 OM EwGr(
For some people dringking tea is as much a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face. mF6-f#t>H+
For some people drinking tea is a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face is. 9{pT)(Wnb
For some people dringking tea is a part of normal morning activities like brushing teeth or washing face. }QE.|.fA1